Tendencia - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Tendencia - Übersetzung nach Englisch

CARACTERÍSTICA DE UNA ENTIDAD QUE HACE QUE UN RESULTADO O EVENTO DADO SEA MÁS PROBABLE DE LO QUE SERÍA DE OTRO MODO
Tendencias; Tendencial
  • '''Figura 5:Canal a la baja. Después del punto 5, el canal está confirimado. La incapacidad del precio de alcanzar la línea de canal en el punto 8 hace sospechar la posibilidad de un rompimiento alcista en el punto 9.'''
  • '''Figura 2: Clasificación de tendencias. La tendencia principal (1-2-3-4) es claramente alcista. La tendencia intermedia (2-3), que puede ser considerada un retroceso de la tendencia principal, está formada a su vez por tendencias de corto plazo (A, B, C)'''
  • '''Figura 3: Línea de tendencia alcista. Los puntos 1 y 3 permiten trazar una línea de tendencia tentativa. La confirmación del punto 5 la convierte en una línea de tendencia válida. Se genera una señal de compra en el punto 7.'''
  • '''Figura 4: Línea de tendencia bajista. Los puntos 1 y 3 permiten proponer una línea de tendencia tentativa. El punto 5 confirma una línea de tendencia válida. El punto 7 es señal de venta, y el punto 9 es indicativo de que la tendencia bajista está terminando, generando por lo tanto una señal de compra.'''

tendencia         
n. tendency, inclination; trend; tenor; bias
tendencia         
= bias [biases, -pl.], penchant, push towards, stream, tendency, tide, trend, strand, push, streak, leaning, stripe.
Ex: The place of publication may also warn of biases in approach or differences in terminology that arise in the text.
Ex: Our penchant to organize is perhaps as close to a biological imperative as any form of human behavior is likely to come.
Ex: In the frenetic push towards international cooperation among research libraries, the library needs of the nonscholar are easily overlooked.
Ex: If no such standards can be observed then, it would seem, romantic fiction along with westerns and detective stories must be regarded as some sort of cul-de-sac and rather stagnant backwater quite separate from the main stream of "literature".
Ex: In this case we find a tendency to ignore the author's identity as found in the document, and to prefer instead a real name to a pseudonym.
Ex: What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.
Ex: Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.
Ex: This article gives a brief history of the two main strands in the development of bibliotherapy, or healing through books, in the USA.
Ex: The key issue to note here is that the global push to describe and document Indigenous knowledge is gaining momentum.
Ex: The secret of his success is an obsessive streak in his personality combined with business aggression.
Ex: Finally, this new philosophy did not conflict with the librarian's elitist leanings.
Ex: The field of computational linguistics is exciting insomuch as it permits linguists of different stripes to model language behaviour.
----
* análisis de tendencias = trend analysis.
* de acuerdo con la tendencia hacia = in the trend towards.
* de tendencia socialista = socialistic.
* en la tendencia principal de = in the mainstream of.
* existir la tendencia a = there + be + a tendency (to/for).
* informe de tendencias = trends report.
* proyección de tendencias = trend projection.
* tendencia alcista = bouyancy.
* tendencia al olvido = forgetfulness.
* tendencia de agrupamiento = clustering tendency.
* tendencia de clustering = clustering tendency.
* tendencia de la época, la = trend of the times, the.
* tendencia demográfica = population trend.
* tendencia inflacionista = inflationary spiral, inflationary trend, deflationary spiral.
* tendencia natural = in-built tendency.
* tendencia opuesta = countertendency.
* tendencia social = social trend, social trend.
* tener una tendencia hacia = have + a tendency to.
Tendencia         
Trend

Definition

tendencia
tendencia
1 f. Dirección o fin a que se tiende. Inclinación o propensión.
2 Movimiento de orden político, religioso o artístico. *Doctrina.
Tendencia imperante [o general]. Enlaces frecuentes.

Wikipedia

Tendencia

El diccionario de la Real Academia Española define tres significados de tendencia: "1) Propensión o inclinación en las personas y en las cosas hacia determinados fines.; 2) Fuerza por la cual un cuerpo se inclina hacia otro o hacia alguna cosa y; 3) Idea religiosa, económica, política, artística, etc., que se orienta en determinada dirección"; 4) Actualmente el concepto también es aplicado en el mercadeo digital haciendo referencia a lo más visto en la redes sociales de algún evento o cualquier hecho noticioso visitado con mucha frecuencia en un lapso corto de tiempo. [1]​ En economía, el concepto de tendencia es un concepto importante en el estudio de series temporales. En particular, es esencial para el enfoque técnico del análisis de mercados. Todas las herramientas usadas por el analista técnico tienen un solo propósito: detectar y medir las tendencias del precio para establecer y manejar operaciones de compra-venta dentro de un cierto mercado.

El concepto de tendencia no es privativo de los mercados financieros. En un sentido general, es un patrón de comportamiento de los elementos de un entorno particular durante un período. En términos del análisis técnico, la tendencia es simplemente la dirección o rumbo del mercado. Pero es preciso tener una definición más precisa para poder trabajar. Es importante entender que los mercados no se mueven en línea recta en ninguna dirección. Los movimientos en los precios se caracterizan por un movimiento zigzagueante. Estos toques tienen el aspecto de olas sucesivas con sus respectivas crestas y valles. La dirección de estas crestas y valles es lo que constituye la tendencia del mercado, ya sea que estos picos y valles vayan a la alza, a la baja o tengan un movimiento lateral.

Beispiele aus Textkorpus für Tendencia
1. En España, algunos proyectos siguen la tendencia.
2. Alemania, Francia e Italia comparten esa tendencia.
3. Tendencia consolidada Otro sondeo del Instituto Opina realizado para la cadena de televisión Cuatro refleja una tendencia similar entre el electorado.
4. La tendencia, en opinión de la OMM es "inequívoca"; 1
5. "Es una tendencia que vuelve en momentos oportunos.